oraec2840-12

token oraec2840-12-1 oraec2840-12-2 oraec2840-12-3 oraec2840-12-4 oraec2840-12-5 oraec2840-12-6 oraec2840-12-7
written form jṯi̯ sw n wdp,w jri̯.n =j jwf
hiero
line count [7.Rind⁝1.1] [7.Rind⁝1.1] [7.Rind⁝1.1] [7.Rind⁝1.1] [7.Rind⁝1.2] [7.Rind⁝1.2] [7.Rind⁝1.2]
translation nehmen ihn [Dat.] Aufwärter machen, tun ich [pron. suff. 1. sg.] Fleisch
lemma jṯi̯ sw n wdp.w jri̯ =j jwf
AED ID 33560 129490 78870 855519 851809 10030 22520
part of speech verb pronoun preposition substantive verb pronoun substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection imperative suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Nimm es für den Diener, da ich das Fleisch mache.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License