| token | oraec2840-3-1 | oraec2840-3-2 | oraec2840-3-3 | oraec2840-3-4 | oraec2840-3-5 | oraec2840-3-6 | oraec2840-3-7 | oraec2840-3-8 | oraec2840-3-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | r | jb | =k | ⸢n,tj⸣ | ⸢ḥnꜥ⸣ | =⸢(j)⸣ | mk | sw | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [2.Rind⁝1] | [2.Rind⁝1] | [2.Rind⁝1] | [2.Rind⁝1] | [2.Rind⁝1] | [2.Rind⁝1] | [2] | [2] | ← | |
| translation | [Präposition] | Herz | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | [Relativum] | zusammen mit | mir | siehe! | ihn | ← | |
| lemma | r | jb | =k | n.tj | ḥnꜥ | =j | m | sw | ← | |
| AED ID | 91900 | 23290 | 10110 | 89850 | 850800 | 10030 | 64440 | 129490 | ← | |
| part of speech | preposition | substantive | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | particle | pronoun | ← | |
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | ← | |||||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: ... zu/mehr als dein(em) Herz(en), der du bei mir bist. Sieh ihn!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License