token | oraec2840-5-1 | oraec2840-5-2 | oraec2840-5-3 | oraec2840-5-4 | oraec2840-5-5 | oraec2840-5-6 | oraec2840-5-7 | oraec2840-5-8 | oraec2840-5-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =f | nḏri̯(.j) | prr! | =k | m | ḫpš | =f | sjn | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [5.Rind⁝2] | [5.Rind⁝2] | [5.Rind⁝2] | [5.Rind⁝2] | [5.Rind⁝2] | [5.Rind⁝2] | [5.Rind⁝2] | [5.Rind⁝2] | [5.Rind⁝2] | ← |
translation | [aux.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | fassen, packen | herauskommen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | zusammen mit | Vorderschenkel | sein | eilen | ← |
lemma | jw | =f | nḏri̯ | pri̯ | =k | m | ḫpš | =f | sjn | ← |
AED ID | 21881 | 10050 | 91670 | 60920 | 10110 | 64360 | 116430 | 10050 | 128370 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | geminated | ← | ||||||||
inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | imperative | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Er ist (längst) gepackt, damit du mit seinem Schenkel herausgehen kannst, eile!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License