| token | oraec2842-1-1 | oraec2842-1-2 | oraec2842-1-3 | oraec2842-1-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | (r)ḏi̯.t | qbḥ,w | sꜥb.t | ⸢(j)ḫ,t⸣ | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [1. Priester v.r.⁝1] | [1. Priester v.r.⁝1] | [1. Priester v.r.⁝2] | [1. Priester v.r.⁝2] | ← | 
| translation | geben | Wasserspende | reinigen | Opfer | ← | 
| lemma | rḏi̯ | qbḥ.w | sꜥb | jḫ.t | ← | 
| AED ID | 851711 | 160330 | 128750 | 30750 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | verb | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | feminine | ← | ||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | t-morpheme | t-morpheme | ← | ||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | ||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_irr | verb_caus_2-lit | ← | ||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Das Geben der Wasserspende (zum) reinigen des Opfers.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License