oraec2844-14

token oraec2844-14-1 oraec2844-14-2 oraec2844-14-3 oraec2844-14-4 oraec2844-14-5 oraec2844-14-6 oraec2844-14-7 oraec2844-14-8
written form qrs =f wj jw =j ẖr mꜣꜥ,t
hiero 𓈎𓂋𓊃𓀿 𓆑 𓀀 𓇋𓅱 𓂋𓏤 𓀀 𓌨𓂋 𓐙𓂝𓏏
line count [E.15] [E.15] [E.15] [E.15] [E.15] [E.15] [E.15] [E.15]
translation bestatten [Suffix Pron. sg.3.m.] mich [Enkl. Pron. sg.1.c] [Umstandskonverter] Mund [Suffix Pron. sg.1.c.] (etwas) haben Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit
lemma qrs =f wj jw =j ẖr mꜣꜥ.t
AED ID 161940 10050 44000 21881 92560 10030 850794 66620
part of speech verb pronoun pronoun particle substantive pronoun preposition substantive
name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Er bestattete mich, weil mein Mund voll Rechtschaffenheit war.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License