oraec2850-1

token oraec2850-1-1 oraec2850-1-2 oraec2850-1-3 oraec2850-1-4 oraec2850-1-5 oraec2850-1-6 oraec2850-1-7 oraec2850-1-8 oraec2850-1-9 oraec2850-1-10 oraec2850-1-11 oraec2850-1-12 oraec2850-1-13 oraec2850-1-14 oraec2850-1-15
written form [...] wꜥb Ḫꜣ~rw n pr Ḥr,w ḥr swḏꜣ jb n(,j) nb =f zẖꜣ,w-nsw (j)m(,j)-r(ʾ)-pr Ptḥ-m-ḥꜣb
hiero
line count [9.1] [9.1] [9.1] [9.1] [9.1] [9.1] [9.1] [9.1] [9.1] [9.1] [9.1] [9.1] [9.1] [9.1]
translation Wab-Priester des Horustempels PN/m [Genitiv (invariabel)] Tempel Horus [mit Infinitiv] mitteilen Herz [Genitiv (invariabel)] Herr [Suffix Pron. sg.3.m.] Schreiber des Königs Hausvorsteher PN/m
lemma wꜥb-n-pr-Ḥr.w n.j pr Ḥr.w ḥr swḏꜣ jb n.j nb =f zẖꜣ.w-nswt jm.j-rʾ-pr
AED ID 859197 850787 60220 107500 107520 130960 23290 850787 81650 10050 600090 400013
part of speech epitheton_title unknown adjective substantive entity_name preposition verb substantive adjective substantive pronoun epitheton_title epitheton_title unknown
name gods_name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title title title
morphology
inflection infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit
status st_constructus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Der Priester des Tempels des Horus, Charu, erfreut das Herz seines Herrn (oder: teilt seinem Herrn mit), den königlichen Schreiber und Majordomus, Ptah-em-hab.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License