oraec2853-13

token oraec2853-13-1 oraec2853-13-2 oraec2853-13-3 oraec2853-13-4 oraec2853-13-5 oraec2853-13-6
written form ṯz.n =j {nḏm}〈nm〉t,t.pl ẖr wḏ nswt
hiero 𓍿𓊃𓂻𓈖 𓀀 𓇛𓏏𓏏𓂻𓏥 𓌨𓂋 𓌉𓆓� 𓇓𓏏𓈖
line count [x+7] [x+7] [x+7] [x+7] [x+7] [x+7]
translation eifrig sein [Suffix Pron. sg.1.c.] das Schreiten unter (lokal); unter (der Aufsicht); unter (idiom.) Befehl König
lemma ṯzi̯ =j nmt.t ẖr wḏ.w nswt
AED ID 854581 10030 84510 850794 51980 88040
part of speech verb pronoun substantive preposition substantive substantive
name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: I was diligent under the command of the king,

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License