| token | oraec2854-4-1 | oraec2854-4-2 | oraec2854-4-3 | oraec2854-4-4 | โ | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | jแนฏiฬฏ | (j)r | =k | wr,t | โ | 
| hiero | ๐ | ๐ | ๐ก | ๐ จ๐ | โ | 
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | โ | 
| translation | nehmen | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | du | sehr | โ | 
| lemma | jแนฏiฬฏ | jr | =k | wr.t | โ | 
| AED ID | 33560 | 28170 | 10110 | 450161 | โ | 
| part of speech | verb | particle | pronoun | adverb | โ | 
| name | โ | ||||
| number | โ | ||||
| voice | โ | ||||
| genus | โ | ||||
| pronoun | personal_pronoun | โ | |||
| numerus | singular | โ | |||
| epitheton | โ | ||||
| morphology | โ | ||||
| inflection | imperative | โ | |||
| adjective | โ | ||||
| particle | particle_enclitic | โ | |||
| adverb | โ | ||||
| verbal class | verb_3-inf | โ | |||
| status | โ | 
Translation: Nimm du (es) doch richtig!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License