token | oraec2860-10-1 | oraec2860-10-2 | oraec2860-10-3 | oraec2860-10-4 | oraec2860-10-5 | oraec2860-10-6 | oraec2860-10-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [⸮dnj,t?] | pw | [⸮〈n〉?] | spr | r | =f | grḥ | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [x+8] | [x+8] | [x+8] | [x+8] | [x+8] | [x+8] | [x+8] | ← |
translation | Damm; Deich | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | [Präposition] | sich bittend wenden an (jmdn.) | zu | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Ende | ← |
lemma | dnj.t | pw | n | spr | r | =f | grḥ | ← |
AED ID | 179780 | 851517 | 78870 | 132830 | 91900 | 10050 | 167900 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | passive | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | participle | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Es ist ein Deich/Damm 〈für〉 den, der sich bittend an ihn wendet. (Pause-Zeichen: Strophenende)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License