oraec2866-2

token oraec2866-2-1 oraec2866-2-2 oraec2866-2-3 oraec2866-2-4 oraec2866-2-5 oraec2866-2-6 oraec2866-2-7 oraec2866-2-8 oraec2866-2-9 oraec2866-2-10 oraec2866-2-11 oraec2866-2-12 oraec2866-2-13 oraec2866-2-14 oraec2866-2-15 oraec2866-2-16 oraec2866-2-17 oraec2866-2-18 oraec2866-2-19 oraec2866-2-20 oraec2866-2-21 oraec2866-2-22
written form Ḥꜣ≡f-m-ḥꜣ≡f jni̯ n Wnjs sfr,t ḥtp,t ḥr.t psḏ.pl (W)sjr pri̯ Wnjs ḥr =s r p,t stp Wnjs zꜣ r Rꜥw m p,t
hiero
line count [648] [648] [648] [648] [648] [648] [648] [648] [649] [649] [649] [649] [649] [649] [649] [649] [649] [649] [649] [649] [649] [649]
translation Dessen Hinterkopf hinter ihm ist bringen [Dativ: Nutzen] Unas [unklar] befindlich auf Rückgrat; Rücken Osiris emporsteigen Unas auf [Suffix Pron.sg.3.f.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Himmel schützen Unas Schutz für Re [lokal] Himmel
lemma Ḥꜣ=f-m-ḥꜣ=f jni̯ n Wnjs sfr.t ḥr.j psḏ Wsjr pri̯ Wnjs ḥr =s r p.t stp Wnjs zꜣ r Rꜥw m p.t
AED ID 855081 26870 78870 800001 133750 108300 62400 49460 60920 800001 107520 10090 91900 58710 854554 800001 125600 91900 400015 64360 58710
part of speech entity_name verb preposition entity_name substantive adjective substantive entity_name verb entity_name preposition pronoun preposition substantive verb entity_name substantive preposition entity_name preposition substantive
name gods_name kings_name gods_name kings_name kings_name gods_name
number
voice active active
genus feminine feminine feminine masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: (O du) Dessen Hinterkopf hinter ihm ist, bring dem Unas $sfr.t ḥtp.t$, das auf dem Rücken des Osiris ist, damit Unas darauf zum Himmel emporsteige und damit Unas Re am Himmel eskortiere.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License