token | oraec287-11-1 | oraec287-11-2 | oraec287-11-3 | oraec287-11-4 | oraec287-11-5 | oraec287-11-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ms.wpl | wr.pl | n.w | tꜣ | n | Ḫt | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | Kind | der Große | von [Genitiv] | Land (geogr.-polit.) | [Genitiv (invariabel)] | Land Chatti | ← |
lemma | ms | wr | n.j | tꜣ | n.j | Ḫt | ← |
AED ID | 74750 | 47280 | 850787 | 854573 | 850787 | 121250 | ← |
part of speech | substantive | substantive | adjective | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | place_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | plural | plural | plural | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Beischrift über den Gefangenen hinter dem 2. Prinz der 1. Reihe vonunten] [§74] (Das sind) die Kinder der Großen (= Fürsten) des Landes Chatti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License