| token | oraec287-11-1 | oraec287-11-2 | oraec287-11-3 | oraec287-11-4 | oraec287-11-5 | oraec287-11-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ms.wpl | wr.pl | n.w | tꜣ | n | Ḫt | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | Kind | der Große | von [Genitiv] | Land (geogr.-polit.) | [Genitiv (invariabel)] | Land Chatti | ← | 
| lemma | ms | wr | n.j | tꜣ | n.j | Ḫt | ← | 
| AED ID | 74750 | 47280 | 850787 | 854573 | 850787 | 121250 | ← | 
| part of speech | substantive | substantive | adjective | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | place_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | plural | plural | plural | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [Beischrift über den Gefangenen hinter dem 2. Prinz der 1. Reihe vonunten] [§74] (Das sind) die Kinder der Großen (= Fürsten) des Landes Chatti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License