token | oraec2876-4-1 | oraec2876-4-2 | oraec2876-4-3 | oraec2876-4-4 | oraec2876-4-5 | oraec2876-4-6 | oraec2876-4-7 | oraec2876-4-8 | oraec2876-4-9 | oraec2876-4-10 | oraec2876-4-11 | oraec2876-4-12 | oraec2876-4-13 | oraec2876-4-14 | oraec2876-4-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jri̯] | =[f] | [n] | =[k] | [wꜣ,t] | [pri̯] | =[k] | [jm] | =[s] | m-ꜥb | nṯr.pl | ꜥnḫ.tj | m | bꜣ | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [Nt/F/Sw 36 = 485] | [Nt/F/Sw 36 = 485] | [Nt/F/Sw 36 = 485] | [Nt/F/Sw 36 = 485] | [Nt/F/Sw 36 = 485] | [Nt/F/Sw 36 = 485] | [Nt/F/Sw 36 = 485] | [Nt/F/Sw 36 = 485] | [Nt/F/Sw 36 = 485] | [Nt/F/Sw 36 = 485] | [Nt/F/Sw 36 = 485] | [Nt/F/Sw 36 = 485] | [Nt/F/Sw 36 = 485] | [Nt/F/Sw 36 = 485] | [Nt/F/Sw 36 = 485] | ← |
translation | den Weg bereiten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Weg | herausgehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [lokal] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | zusammen mit | Gott | leben | als (etwas sein) | Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jri̯ | =f | n | =k | wꜣ.t | pri̯ | =k | m | =s | m-ꜥb | nṯr | ꜥnḫ | m | bꜣ | =k | ← |
AED ID | 851809 | 10050 | 78870 | 10110 | 42490 | 60920 | 10110 | 64360 | 10090 | 64580 | 90260 | 38530 | 64360 | 52840 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | plural | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: [Er wird dir den Weg bereiten, damit du auf ihm hervorkommen kannst] zusammen mit den Göttern, indem du als dein Ba lebst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License