token | oraec2894-10-1 | oraec2894-10-2 | oraec2894-10-3 | oraec2894-10-4 | oraec2894-10-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr,jt | =sn | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [503,3] | [503,3] | [503,3] | [503,3] | ← | |
translation | Zugehöriges, Pflicht | sie [pron. suff. 3. pl.] | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | ← | |
lemma | jr.t | =sn | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
AED ID | 28580 | 10100 | 49461 | 66750 | ← | |
part of speech | substantive | pronoun | epitheton_title | substantive | ← | |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_fem | ← | ||||
epitheton | title | ← | ||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | ← |
Translation: Etwas von ihnen ist Osiris NN, gerechtfertigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License