| token | oraec2897-1-1 | oraec2897-1-2 | oraec2897-1-3 | oraec2897-1-4 | oraec2897-1-5 | oraec2897-1-6 | oraec2897-1-7 | oraec2897-1-8 | oraec2897-1-9 | oraec2897-1-10 | oraec2897-1-11 | oraec2897-1-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [qbḥ,w] | snṯr | mꜣꜣ | Jtn | [...] | [n] | kꜣ | n | ḥr,j-jr,w-nbw-pꜣq | Ptḥ-my | mꜣꜥ-ḫrw | ← | 
| hiero | [⯑] | [⯑] | 𓌳𓁹𓄿𓄿 | 𓇋𓏏𓈖𓇳 | 𓂓𓏤 | 𓈖 | 𓇯𓁹𓋞𓏥�𓏤𓏥 | 𓊪𓏏𓎛𓐛𓂝𓇋𓇋𓀻 | 𓐙𓊤 | ← | |||
| line count | [K.x+1] | [K.x+1] | [K.x+1] | [K.x+1] | [K.x+2] | [K.x+2] | [K.x+2] | [K.x+2] | [K.x+2] | [K.x+2] | ← | ||
| translation | Wasserspende | Räucherung (?) | erblicken | Aton | für (jmd.) | Ka | von [Genitiv] | Oberster der Feingoldmacher | Ptah-my | gerechtfertigt sein | ← | ||
| lemma | qbḥ.w | snṯr | mꜣꜣ | Jtn | n | kꜣ | n.j | ḥr.j-jr.w-nbw-pꜣq | Ptḥ-my | mꜣꜥ-ḫrw | ← | ||
| AED ID | 160330 | 138660 | 66270 | 850317 | 78870 | 162870 | 850787 | 858834 | 701671 | 66730 | ← | ||
| part of speech | substantive | substantive | verb | entity_name | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | entity_name | verb | ← | ||
| name | gods_name | person_name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | title | ← | |||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_2-gem | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: ... [Libation], Weihrauch und (um) den Aton (zu) erblicken ... für den Ka des Obersten der Feingoldmacher Ptach-may.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License