oraec2897-1

token oraec2897-1-1 oraec2897-1-2 oraec2897-1-3 oraec2897-1-4 oraec2897-1-5 oraec2897-1-6 oraec2897-1-7 oraec2897-1-8 oraec2897-1-9 oraec2897-1-10 oraec2897-1-11 oraec2897-1-12
written form [...] [qbḥ,w] snṯr mꜣꜣ Jtn [...] [n] kꜣ n ḥr,j-jr,w-nbw-pꜣq Ptḥ-my mꜣꜥ-ḫrw
hiero [⯑] [⯑] 𓌳𓁹𓄿𓄿 𓇋𓏏𓈖𓇳 𓂓𓏤 𓈖 𓇯𓁹𓋞𓏥�𓏤𓏥 𓊪𓏏𓎛𓐛𓂝𓇋𓇋𓀻 𓐙𓊤
line count [K.x+1] [K.x+1] [K.x+1] [K.x+1] [K.x+2] [K.x+2] [K.x+2] [K.x+2] [K.x+2] [K.x+2]
translation Wasserspende Räucherung (?) erblicken Aton für (jmd.) Ka von [Genitiv] Oberster der Feingoldmacher Ptah-my gerechtfertigt sein
lemma qbḥ.w snṯr mꜣꜣ Jtn n kꜣ n.j ḥr.j-jr.w-nbw-pꜣq Ptḥ-my mꜣꜥ-ḫrw
AED ID 160330 138660 66270 850317 78870 162870 850787 858834 701671 66730
part of speech substantive substantive verb entity_name preposition substantive adjective epitheton_title entity_name verb
name gods_name person_name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-gem
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: ... [Libation], Weihrauch und (um) den Aton (zu) erblicken ... für den Ka des Obersten der Feingoldmacher Ptach-may.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License