| token | oraec290-24-1 | oraec290-24-2 | oraec290-24-3 | oraec290-24-4 | oraec290-24-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j | Ḏḥw,tj | pri̯ | m | wp,t | ← | 
| hiero | 𓇋𓀁 | 𓅝𓅆 | 𓉐𓂋𓏭𓂻 | 𓅓 | 𓄋𓊪𓏤𓄹 | ← | 
| line count | [rt. 5,8] | [rt. 5,8] | [rt. 5,8] | [rt. 5,8] | [rt. 5,8] | ← | 
| translation | oh! | Thot | herauskommen | aus | Scheitel | ← | 
| lemma | j | Ḏḥw.tj | pri̯ | m | wp.t | ← | 
| AED ID | 20030 | 185290 | 60920 | 64360 | 45530 | ← | 
| part of speech | interjection | entity_name | verb | preposition | substantive | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | feminine | ← | |||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | participle | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Oh Thot, der aus dem Scheitel gekommen ist!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License