oraec2902-6

token oraec2902-6-1 oraec2902-6-2 oraec2902-6-3 oraec2902-6-4 oraec2902-6-5 oraec2902-6-6 oraec2902-6-7 oraec2902-6-8 oraec2902-6-9 oraec2902-6-10
written form pri̯.n =k m jn(,w).pl Rꜥw šzp =k jn Jḫm.w-sk
hiero
line count [N/V/E 78 = 1342] [N/V/E 78 = 1342] [N/V/E 78 = 1342] [N/V/E 78 = 1342] [N/V/E 78 = 1342] [N/V/E 78 = 1342] [N/V/E 78 = 1342] [N/V/E 78 = 1342] [N/V/E 78 = 1342] [N/V/E 78 = 1342]
translation herauskommen [Suffix Pron. sg.2.m.] zusammen mit; [komitativ] Bote Re empfangen; ergreifen Arm; Hand [Suffix Pron. sg.2.m.] durch; seitens (jmds.) Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern)
lemma pri̯ =k m jn.w Rꜥw šzp =k jn Jḫm-sk
AED ID 60920 10110 64360 27050 400015 157160 34360 10110 26660 30890
part of speech verb pronoun preposition substantive entity_name verb substantive pronoun preposition entity_name
name gods_name artifact_name
number
voice active passive
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular plural
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_constructus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Du bist mit Res Boten hervorgekommen, dein Arm ist von den Nicht-Untergehenden ergriffen worden.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License