oraec2912-2

token oraec2912-2-1 oraec2912-2-2 oraec2912-2-3 oraec2912-2-4 oraec2912-2-5 oraec2912-2-6 oraec2912-2-7 oraec2912-2-8 oraec2912-2-9 oraec2912-2-10 oraec2912-2-11
written form jwꜥ swt spr snḏ ḏꜣ,t ṯrp sr mnw,t (mꜣ-)ḥḏ rn ngꜣ,w.du
hiero 𓄯 𓄯 𓄭 𓅾 𓍑� 𓍿𓂋𓊪𓅿 𓋴𓂋𓅿 𓏠𓏌𓏏𓅿 𓌉� 𓂋𓈖𓃒 𓈖𓎼𓃒
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation [Fleischstück (Keule mit Knochen)] [Fleischstück (vom Rinderschenkel)] Rippenstück Gänsebraten grauer Kranich Bläßgans Graugans Taube weiße Säbelantilope Jungtier Langhornrind
lemma jwꜥ sw.t spr snḏ ḏꜣ.t ṯrp sr.w mnw.t mꜣ-ḥḏ rn ngꜣ.w
AED ID 22360 129630 132820 138720 181650 176350 139140 70550 66260 94720 89590
part of speech substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive
name
number
voice
genus masculine feminine masculine masculine feminine masculine masculine feminine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular dual
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Iwa-Fleisch, Sut-Fleisch, Rippenfleisch, Gänsebraten, Kranich, Bläßgans, Graugans, Taube, weiße Säbelantilope und (zwei) Jungtier(e) des Langhornrindes

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License