token | oraec2917-1-1 | oraec2917-1-2 | oraec2917-1-3 | oraec2917-1-4 | oraec2917-1-5 | oraec2917-1-6 | oraec2917-1-7 | oraec2917-1-8 | oraec2917-1-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḏ | ḥm | =f | pri̯ | zẖꜣ,w-qd,t | [...] | ḥnꜥ | Ztj | Ṯmḥ,t | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | ← | |
translation | befehlen | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | herausgehen | Umrisszeichner | zusammen mit | Nubien | [eine Landbez.] | ← | |
lemma | wḏ | ḥm | =f | pri̯ | zẖꜣ.w-qdw.t | ḥnꜥ | Ztj | ṯmḥ.t | ← | |
AED ID | 51970 | 104690 | 10050 | 60920 | 144570 | 850800 | 147530 | 175510 | ← | |
part of speech | verb | substantive | pronoun | verb | epitheton_title | preposition | entity_name | substantive | ← | |
name | place_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | active | ← | |||||||
genus | feminine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | title | ← | ||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Seine Majestät befahl, dass der Umrißzeichner herausging ... sowie Nubien und Libyen(?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License