token | oraec2920-1-1 | oraec2920-1-2 | oraec2920-1-3 | oraec2920-1-4 | oraec2920-1-5 | oraec2920-1-6 | oraec2920-1-7 | oraec2920-1-8 | oraec2920-1-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rnp,t-ꜣbd-sw | ⸢sšm⸣ | jḫ,t | jꜣw,t | ⸢rn⸣ | ⸢rmṯ⸣ | [n,]⸢tj⸣ | ḥm | ḥms | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [1.1] | [1.2] | [1.2] | [1.3/4] | [1.5] | [1.5] | [1.5] | [1.6/7] | [1.6/7] | ← |
translation | Datum | Spezifizierung | Sache | Funktion, Amt | Name | Mensch | [Relativum] | Diener | besetzen | ← |
lemma | rnp.t-ꜣbd-sw | sšm | jḫ.t | jꜣw.t | rn | rmṯ | n.tj | ḥm | ḥmsi̯ | ← |
AED ID | 99007 | 145000 | 30750 | 20430 | 94700 | 94530 | 89850 | 104680 | 105780 | ← |
part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | pronoun | substantive | verb | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | relative_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_4-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Datum, Spezifikation der Sachen, das Amt und der Name des Menschen, der das Priester(amt) besetzt hat:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License