oraec2924-19

token oraec2924-19-1 oraec2924-19-2 oraec2924-19-3 oraec2924-19-4 oraec2924-19-5 oraec2924-19-6 oraec2924-19-7 oraec2924-19-8 oraec2924-19-9 oraec2924-19-10 oraec2924-19-11
written form nḥm.n =j nṯr pwy m-ꜥ nw-n jri̯ mn =f mr jpn
hiero
line count [827] [827] [827] [827] [827] [827] [827] [827] [827] [827] [828]
translation retten ich [pron. suff. 1. sg.] Gott jener, [pron. dem. masc. sg.] vor (jmdm. retten) diese [Dem. Pron. pl.c.] machen, tun, fertigen krank sein er [pron. suff. 3. masc. sg.] schmerzen, krank sein, traurig sein diese, [pron. dem. masc. pl.]
lemma nḥm =j nṯr pwy m-ꜥ nw-n jri̯ mn =f mr jpn
AED ID 86430 10030 90260 851522 851449 851266 851809 69660 10050 71790 24430
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition pronoun verb verb pronoun verb pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_2-lit verb_2-lit
status

Translation: Ich habe jenen Gott vor diesen gerettet, die (ihm) diese seine schlimmen Leiden antaten.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License