token | oraec2928-2-1 | oraec2928-2-2 | oraec2928-2-3 | oraec2928-2-4 | oraec2928-2-5 | oraec2928-2-6 | oraec2928-2-7 | oraec2928-2-8 | oraec2928-2-9 | oraec2928-2-10 | oraec2928-2-11 | oraec2928-2-12 | oraec2928-2-13 | oraec2928-2-14 | oraec2928-2-15 | oraec2928-2-16 | oraec2928-2-17 | oraec2928-2-18 | oraec2928-2-19 | oraec2928-2-20 | oraec2928-2-21 | oraec2928-2-22 | oraec2928-2-23 | oraec2928-2-24 | oraec2928-2-25 | oraec2928-2-26 | oraec2928-2-27 | oraec2928-2-28 | oraec2928-2-29 | oraec2928-2-30 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | mꜣ.n | ḥm | (=j) | zẖꜣ(,w) | pn | nfr | nfr | rḏi̯.n | =k | ⸢jnt〈.t〉⸣(j) | =⸢f⸣ | m | stp-zꜣ | m | hrw | pn | nfr | n(,j) | snḏm | jb | n(,j) | Jzzj | mꜣꜥ | mꜣꜥ | m | mrr.t | =f | mꜣꜥ | mꜣꜥ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
line count | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K3 | K3 | K3 | K3 | K3 | ← |
translation | [aux.] | erblicken(=zur Kenntnis nehmen) | Majestät | mein (pron. suff. 1. sg.) | Schriftstück | [pron. dem. masc. sg.] | schön | schön(verdoppelt zur Verstärkung) | bringen lassen (=schicken) | du | bringen | ihn | im | Palast | an | Tag | [pron. dem. masc. sg.] | schön | [Gen.] | erfreuen | Herz | [Gen.] | Djedkare-Isesi | wahrhaftig | wahrhaftig | durch | lieben | er | wahrhaftig | wahrhaftig | ← |
lemma | jw | mꜣꜣ | ḥm | =j | zẖꜣ.w | pn | nfr | nfr | rḏi̯ | =k | jni̯ | =f | m | stp-zꜣ | m | hrw | pn | nfr | n.j | snḏm | jb | n.j | Jzzj | mꜣꜥ | mꜣꜥ | m | mri̯ | =f | mꜣꜥ | mꜣꜥ | ← |
AED ID | 21881 | 66270 | 104690 | 10030 | 450097 | 59920 | 550034 | 550034 | 851711 | 10110 | 26870 | 10050 | 64360 | 148220 | 64360 | 99060 | 59920 | 550034 | 850787 | 851678 | 23290 | 850787 | 600070 | 500218 | 500218 | 64360 | 72470 | 10050 | 500218 | 500218 | ← |
part of speech | particle | verb | substantive | pronoun | substantive | pronoun | adjective | adjective | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | adjective | adjective | verb | substantive | adjective | entity_name | adverb | adverb | preposition | verb | pronoun | adverb | adverb | ← |
name | kings_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | passive | passive | ← | |||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | tw-morpheme | prefixed | ← | |||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | suffixConjugation;special | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_irr | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Meine Majestät hat diesen wunderschönen Brief zur Kenntnis genommen, den du in den Palast hast bringen lassen an diesem schönen Tag, an dem das Herz des Isesi wirklich erfreut wurde durch das, was er wirklich liebt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License