token | oraec2935-14-1 | oraec2935-14-2 | oraec2935-14-3 | oraec2935-14-4 | oraec2935-14-5 | oraec2935-14-6 | oraec2935-14-7 | oraec2935-14-8 | oraec2935-14-9 | oraec2935-14-10 | oraec2935-14-11 | oraec2935-14-12 | oraec2935-14-13 | oraec2935-14-14 | oraec2935-14-15 | oraec2935-14-16 | oraec2935-14-17 | oraec2935-14-18 | oraec2935-14-19 | oraec2935-14-20 | oraec2935-14-21 | oraec2935-14-22 | oraec2935-14-23 | oraec2935-14-24 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd-md,t | ḥr | nrjw,t | n(.t) | nb,w | zẖꜣ | rʾ | pn | ḥr | =s | rḏi̯(.tj) | m | zꜣ | n | ꜣḫ | pn | jqr | hrw | zmꜣ-tꜣ | m | šs-m〈ꜣꜥ〉{.t} | ḥḥ | n | zp | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | Worte sprechen | auf, über, vor, hinter [lok.] | Geier-Amulett | aus (Material) | Gold | schreiben, malen, als Schreiber arbeiten | Spruch | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | auf, über, vor, hinter [lok.] | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | geben | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Amulett | [Dat.] | Ach-Geist, Verklärter | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | nützlich, trefflich | Tag | das Landen, Begräbnis | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | etwas wirklich Treffliches | Million | [Gen.] | Mal | ← |
lemma | ḏd-mdw | ḥr | nr.t | n.j | nbw | zẖꜣ | rʾ | pn | ḥr | =s | rḏi̯ | m | zꜣ | n | ꜣḫ | pn | jqr | hrw | zmꜣ-tꜣ | m | šs-mꜣꜥ | ḥḥ | n.j | zp | ← |
AED ID | 186050 | 107520 | 85040 | 850787 | 81680 | 600375 | 92560 | 59920 | 107520 | 10090 | 851711 | 64360 | 125610 | 78870 | 203 | 59920 | 400076 | 99060 | 401127 | 64360 | 851592 | 109250 | 850787 | 854543 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | adjective | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | ← | ||||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Über ein Geier-Amulett aus Gold zu sprechen, auf das dieser Spruch geschrieben ist, indem es diesem "trefflich Verklärten" am Tag der Bestattung als Amulett gegeben wird - millionenfach als wirksam erwiesen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License