token | oraec294-18-1 | oraec294-18-2 | oraec294-18-3 | oraec294-18-4 | oraec294-18-5 | oraec294-18-6 | oraec294-18-7 | oraec294-18-8 | oraec294-18-9 | oraec294-18-10 | oraec294-18-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [j:n]⸢ḏ⸣ | ḥr | =k | Ptḥ | nb | [...] | sḥḏ | rḫ,yt | m | jr,t.du | =f | ← |
hiero | [⯑] | 𓁷𓂋𓏤𓅆 | 𓎡 | 𓊪𓏏𓎛𓅆 | 𓎟 | 𓋴𓌉𓆓𓇳 | 𓂋𓐍𓇋𓇋𓅱𓏏𓅚𓀀𓁐𓏥 | 𓅓 | 𓁹𓁹𓅱𓏭𓅆 | 𓆑 | ← | |
line count | [rt. 10,8] | [rt. 10,8] | [rt. 10,8] | [rt. 10,8] | [rt. 10,8] | [rt. 10,8] | [rt. 10,8] | [rt. 10,8] | [rt. 10,8] | [rt. 10,8] | ← | |
translation | begrüßen | Gesicht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Ptah | Herr | hell werden lassen | Menschen | mittels | Auge | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | nḏ | ḥr | =k | Ptḥ | nb | sḥḏ | rḫ.yt | m | jr.t | =f | ← | |
AED ID | 854522 | 107510 | 10110 | 62980 | 81650 | 141250 | 95820 | 64360 | 28250 | 10050 | ← | |
part of speech | verb | substantive | pronoun | entity_name | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← | |
name | gods_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | dual | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||
inflection | imperative | participle | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_caus_2-lit | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: [Sei gegrü]ßt, Ptah, Herr von […], der die $rḫ.yt$-Menschen erhellt mit seinen beiden Augen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License