token | oraec2955-2-1 | oraec2955-2-2 | oraec2955-2-3 | oraec2955-2-4 | oraec2955-2-5 | oraec2955-2-6 | oraec2955-2-7 | oraec2955-2-8 | oraec2955-2-9 | oraec2955-2-10 | oraec2955-2-11 | oraec2955-2-12 | oraec2955-2-13 | oraec2955-2-14 | oraec2955-2-15 | oraec2955-2-16 | oraec2955-2-17 | oraec2955-2-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šsr | ḥ | ḫꜣ | 〈〈šsr〉〉 | -??- | ḫꜣ | 〈〈šsr〉〉 | -??- | ḫꜣ | 〈〈šsr〉〉 | -??- | ḫꜣ | 〈〈šsr〉〉 | -??- | ḫꜣ | 〈〈šsr〉〉 | -??- | ḫꜣ | ← |
hiero | 𓌕 | 𓎛 | 𓆼 | 𓌕 | � | 𓆼 | 𓌕 | ��������� | 𓆼 | 𓌕 | �������� | 𓆼 | 𓌕 | ������� | 𓆼 | 𓌕 | ������ | 𓆼 | ← |
line count | [2.1] | [2.1] | [2.1] | [2.2] | [2.2] | [2.2] | [2.3] | [2.3] | [2.3] | [2.4] | [2.4] | [2.4] | [2.5] | [2.5] | [2.5] | [2.6] | [2.6] | [2.6] | ← |
translation | Leinenstoff | [Qualitätsbez. für Gewebe] | tausend | Leinenstoff | [eine Garnqualität] | tausend | Leinenstoff | [9-Faden-Qualität] | tausend | Leinenstoff | [8-Faden-Qualität] | tausend | Leinenstoff | [7-Faden-Qualität] | tausend | Leinenstoff | [6-Faden-Qualität] | tausend | ← |
lemma | sšr.w | ḥ | ḫꜣ | sšr.w | _ | ḫꜣ | sšr.w | _ | ḫꜣ | sšr.w | _ | ḫꜣ | sšr.w | _ | ḫꜣ | sšr.w | _ | ḫꜣ | ← |
AED ID | 145530 | 99780 | 113110 | 145530 | 850624 | 113110 | 145530 | 850624 | 113110 | 145530 | 850624 | 113110 | 145530 | 850624 | 113110 | 145530 | 850624 | 113110 | ← |
part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← |
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Scheser-Leinen in Flechtqualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen der (unverknoteten) Garnqualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen der 9-Faden-Qualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen der 8-Faden-Qualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen der 7-Faden-Qualität tausend (Einheiten), Scheser-Leinen der 6-Faden-Qualität tausend (Einheiten);
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License