| token | oraec2956-6-1 | oraec2956-6-2 | oraec2956-6-3 | oraec2956-6-4 | oraec2956-6-5 | oraec2956-6-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šmꜥ-s(j) | mḥw-s(j) | mn⸮.tj? | m | wp,t | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | 
| translation | [Krone von Oberägypten] | [Krone von Unterägypten] | bleiben, fest sein, fortdauern | in, zu, an, aus [lokal] | Gehörn, Scheitel | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← | 
| lemma | šmꜥ.w-sj | mḥ.w-sj | mn | m | wp.t | =k | ← | 
| AED ID | 154780 | 73990 | 69590 | 64360 | 45530 | 10110 | ← | 
| part of speech | substantive | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Ober- und Unterägyptische Krone sind an deinem Scheitel befestigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License