token | oraec2956-6-1 | oraec2956-6-2 | oraec2956-6-3 | oraec2956-6-4 | oraec2956-6-5 | oraec2956-6-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šmꜥ-s(j) | mḥw-s(j) | mn⸮.tj? | m | wp,t | =k | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | [Krone von Oberägypten] | [Krone von Unterägypten] | bleiben, fest sein, fortdauern | in, zu, an, aus [lokal] | Gehörn, Scheitel | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
lemma | šmꜥ.w-sj | mḥ.w-sj | mn | m | wp.t | =k | ← |
AED ID | 154780 | 73990 | 69590 | 64360 | 45530 | 10110 | ← |
part of speech | substantive | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Ober- und Unterägyptische Krone sind an deinem Scheitel befestigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License