token | oraec2957-4-1 | oraec2957-4-2 | oraec2957-4-3 | oraec2957-4-4 | oraec2957-4-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | wnn | =j | m | šms,wt | Ḥw,t-Ḥr,w | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | [aux.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | (Einer) von [Zugehörigk. | Gefolge | GN/Hathor | ← |
lemma | wnn | =j | m | šms.wt | Ḥw.t-Ḥr.w | ← |
AED ID | 46050 | 10030 | 64360 | 155060 | 99960 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-gem | ← | ||||
status | ← |
Translation: Ich befinde mich im Gefolge der Hathor.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License