| token | oraec2960-5-1 | oraec2960-5-2 | oraec2960-5-3 | oraec2960-5-4 | oraec2960-5-5 | oraec2960-5-6 | oraec2960-5-7 | oraec2960-5-8 | oraec2960-5-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jnk | H̱nm,w | nb | šnw | zbi̯ | md,t.pl | nṯr.pl | n | Rꜥ,w | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | GN/Chnum | Herr, Besitzer von etw. | Erdkreis | Botschaft überbringen | Wort, Rede; Angelegenheit | Gott | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | GN/Re | ← | 
| lemma | jnk | H̱nm.w | nb | šn | zbi̯ | mdw.t | nṯr | n | Rꜥw | ← | 
| AED ID | 27940 | 123590 | 81650 | 155200 | 131460 | 78030 | 90260 | 78870 | 400015 | ← | 
| part of speech | pronoun | entity_name | substantive | substantive | verb | substantive | substantive | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | gods_name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: Ich bin Chnum, der Herr des Erdkreises, der Re die Worte der Götter übermittelt/übermittelt hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License