| token | oraec2975-3-1 | oraec2975-3-2 | oraec2975-3-3 | oraec2975-3-4 | oraec2975-3-5 | oraec2975-3-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ⸢bj,t⸣ | mj | šdḥ,w | dd | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | ||
| translation | Honig | wie | [e. Rotwein] | geben | ← | ||
| lemma | bj.t | mj | šdḥ | rḏi̯ | ← | ||
| AED ID | 54210 | 850796 | 158910 | 851711 | ← | ||
| part of speech | substantive | preposition | substantive | verb | ← | ||
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | feminine | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [---wie --- in/mit] Honig, wie Rotwein, [der/in den ---] gegeben wurde [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License