| token | oraec2979-22-1 | oraec2979-22-2 | oraec2979-22-3 | ← |
|---|---|---|---|---|
| written form | ḫpš | [jw]ꜥ | _ | ← |
| hiero | ← | |||
| line count | [24] | [24] | [24] | ← |
| translation | Vorderschenkel | (?)[Fleisch am Knochen; Teil des Beines] | [Zahl/Q] | ← |
| lemma | ḫpš | jwꜥ | 1...n | ← |
| AED ID | 116430 | 22360 | 850814 | ← |
| part of speech | substantive | substantive | numeral | ← |
| name | ← | |||
| number | cardinal | ← | ||
| voice | ← | |||
| genus | masculine | masculine | ← | |
| pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | |
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | ← | |||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | ← | |||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Vorderschenkel und jwa-Fleisch, [...];
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License