| token | oraec2984-6-1 | oraec2984-6-2 | oraec2984-6-3 | oraec2984-6-4 | oraec2984-6-5 | oraec2984-6-6 | oraec2984-6-7 | oraec2984-6-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | qrs | =f | m | ẖr-nṯr | mꜣꜥ-ḥr-jb | n | Wsjr | tp,j-nb(,w)-jmꜣḫ,w-ḫr-nswt-ḫr-Jnp,w-tp,j-ḏw≡f-nb-tꜣ-ḏsr | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | Begräbnis | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Nekropole, Totenreich | wohlgefällig | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | Osiris | Erster der Herren der Ehrwürdigkeit beim König und bei Anubis, der auf seinem Berg ist, dem Herrn der Nekropole | ← | 
| lemma | qrs | =f | m | ẖr.t-nṯr | mꜣꜥ | n | Wsjr | tp.j-nb.w-jmꜣḫ-ḫr-nswt-ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f-nb-tꜣ-ḏsr | ← | 
| AED ID | 161950 | 10050 | 64360 | 500066 | 854512 | 78870 | 49460 | 850731 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | entity_name | epitheton_title | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Sein Begräbnis in der Nekropole wohlgefällig für Osiris, dem Ersten der Herren der Ehrwürdigkeit beim König und bei Anubis, der auf seinem Berg ist, dem Herrn der Nekropole.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License