| token | oraec2986-29-1 | oraec2986-29-2 | oraec2986-29-3 | oraec2986-29-4 | oraec2986-29-5 | oraec2986-29-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =f | pri̯ | =f | r | sḫ,t-jꜣr,w | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | ← | 
| translation | [aux.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | herauskommen, herausgehen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | zu, bis, an, in [lokal] | Binsengefilde | ← | 
| lemma | jw | =f | pri̯ | =f | r | sḫ.t-jꜣr.w | ← | 
| AED ID | 21881 | 10050 | 60920 | 10050 | 91900 | 141560 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_fem | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Er kann zum Binsengefilde herausgehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License