| token | oraec2988-13-1 | oraec2988-13-2 | oraec2988-13-3 | oraec2988-13-4 | oraec2988-13-5 | oraec2988-13-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | pꜣ | ḫr{,t} | r-ḏr | =[f] | [...] | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓅯𓄿 | 𓐍𓂋𓏏𓉐𓏤 | 𓂋𓇥𓂋 | ← | ||
| line count | [x+7] | [x+7] | [x+7] | [x+7] | [x+7] | ← | |
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | der [Artikel sg.m.] | Königsnekropole | ganz; gesamt | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
| lemma | jw | pꜣ | ḫr | r-ḏr | =f | ← | |
| AED ID | 21881 | 851446 | 119620 | 92500 | 10050 | ← | |
| part of speech | particle | pronoun | substantive | preposition | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Dann [---] die ganze Nekropole [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License