| token | oraec2988-2-1 | oraec2988-2-2 | oraec2988-2-3 | oraec2988-2-4 | oraec2988-2-5 | oraec2988-2-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =j | [...] | ⸢⸮r?⸣ | gm[i̯] | [...] | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓀀 | 𓂋 | [⯑] | ← | ||
| line count | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | ← | ||
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | um zu (final) | finden | ← | ||
| lemma | jw | =j | r | gmi̯ | ← | ||
| AED ID | 21881 | 10030 | 91900 | 167210 | ← | ||
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | ← | ||
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Ich [---] um zu finden [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License