oraec299-29

token oraec299-29-1 oraec299-29-2 oraec299-29-3 oraec299-29-4 oraec299-29-5 oraec299-29-6 oraec299-29-7 oraec299-29-8 oraec299-29-9 oraec299-29-10 oraec299-29-11
written form m-jri̯ ḏi̯.t ḏd =tw r =k wn nkt dj ḫm{tw} =f
hiero
line count [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10]
translation [neg. aux. (Neg. Imperativ)] zulassen (dass) sagen [Suffix Pron. sg.3.c.] bezüglich [Suffix Pron. sg.2.m.] [Partikel zur Einleitung des Existenzsatzes] Etwas hier nicht wissen [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma m-jri̯ rḏi̯ ḏd =tw r =k wn nkt dy ḫm =f
AED ID 600050 851711 185810 170100 91900 10110 855526 600036 177830 116910 10050
part of speech particle verb verb pronoun preposition pronoun particle substantive adverb verb pronoun
name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-lit verb_2-lit
status st_absolutus

Translation: Laß nicht zu, daß man über dich sagt: "Es gibt hier etwas, das er nicht weiß".

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License