oraec2993-7

token oraec2993-7-1 oraec2993-7-2 oraec2993-7-3 oraec2993-7-4 oraec2993-7-5 oraec2993-7-6 oraec2993-7-7 oraec2993-7-8 oraec2993-7-9
written form š(m)s [n] =[k] [jr,t-Ḥr,w] [jr] [p,t] [jr] [shd.w] [p,t]
hiero
line count [P/A/N 16] [P/A/N 16] [P/A/N 16] [P/A/N 16] [P/A/N 16] [P/A/N 16] [P/A/N 16] [P/A/N 16] [P/A/N 16]
translation folgen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Auge des Horus zu (lok.) Himmel zu (lok.) [ein Stern] Himmel
lemma šms n =k jr.t-Ḥr.w r p.t r sḥd p.t
AED ID 155000 78870 10110 28410 91900 58710 91900 141220 58710
part of speech verb preposition pronoun substantive preposition substantive preposition substantive substantive
name
number
voice
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural singular
epitheton
morphology
inflection imperative
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: Folge [dem Horusauge zum Himmel empor, zu den Sternen des Himmels(?)/zu denen, die den Himmel $sḥd$ machen(?)/zu der $sḥd.w$-Gegend des Himmels(?)].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License