token | oraec2994-3-1 | oraec2994-3-2 | oraec2994-3-3 | oraec2994-3-4 | oraec2994-3-5 | oraec2994-3-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jy | wp(w),t.pl | kꜣ | =k | jr | =k | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [208] | [208] | [208] | [208] | [208] | [208] | ← |
translation | kommen | Botschaft | Ka | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (lok) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jwi̯ | wpw.t | kꜣ | =k | r | =k | ← |
AED ID | 21930 | 45750 | 162870 | 10110 | 91900 | 10110 | ← |
part of speech | verb | substantive | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | plural | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | participle | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||
status | st_constructus | st_pronominalis | ← |
Translation: Die Botschaften deines Kas kommen zu dir;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License