| token | oraec2996-6-1 | oraec2996-6-2 | oraec2996-6-3 | oraec2996-6-4 | oraec2996-6-5 | oraec2996-6-6 | oraec2996-6-7 | oraec2996-6-8 | oraec2996-6-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sšmi̯ | wj | jb | =j | r | wnw,t | =f | nbḏ.t | grḥ | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | ← | 
| translation | führen, leiten | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | Herz | ich [pron. suff. 1. sg.] | zu, bis [temp.]; lang [Dauer] | Stunde | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | böse, schädlich | Nacht | ← | 
| lemma | sšmi̯ | wj | jb | =j | r | wnw.t | =f | nbḏ | grḥ | ← | 
| AED ID | 144980 | 44000 | 23290 | 10030 | 91900 | 46420 | 10050 | 82930 | 167920 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_4-inf | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Führe mich und mein Herz an seiner bösen Stunde, der Nacht!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License