oraec3004-1

token oraec3004-1-1 oraec3004-1-2 oraec3004-1-3 oraec3004-1-4 oraec3004-1-5 oraec3004-1-6 oraec3004-1-7 oraec3004-1-8 oraec3004-1-9 oraec3004-1-10
written form n(,j) tm =tw jṯi̯ jb n(,j) z m-ꜥ =f
hiero
line count [21,6] [21,6] [21,6] [21,6] [21,6] [21,6] [21,6] [21,6] [21,6] [21,6]
translation Spruch von [Genitiv] [Negationsverb] [Suffix Pron. sg.3.c.] nehmen Herz von [Genitiv] Mann von (von jmdm. empfangen, wegnehmen) [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma n.j tm =tw jṯi̯ jb n.j z m-ꜥ =f
AED ID 92560 850787 854578 170100 33560 23290 850787 125010 851449 10050
part of speech substantive adjective verb pronoun verb substantive adjective substantive preposition pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status

Translation: Spruch, daß man einem Mann nicht sein Herz wegnimmt

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License