token | oraec301-1-1 | oraec301-1-2 | oraec301-1-3 | oraec301-1-4 | oraec301-1-5 | oraec301-1-6 | oraec301-1-7 | oraec301-1-8 | oraec301-1-9 | oraec301-1-10 | oraec301-1-11 | oraec301-1-12 | oraec301-1-13 | oraec301-1-14 | oraec301-1-15 | oraec301-1-16 | oraec301-1-17 | oraec301-1-18 | oraec301-1-19 | oraec301-1-20 | oraec301-1-21 | oraec301-1-22 | oraec301-1-23 | oraec301-1-24 | oraec301-1-25 | oraec301-1-26 | oraec301-1-27 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd-mdw | jn | Wsjr | ḥm-nṯr-Mnṯ(,w) | nb-Wꜣs,t | jm,j-ꜣbd=f | n | pr-Jmn | ḥr,j-zꜣ | tp,j | Ḥꜣ-ḥꜣ,t | mꜣꜥ-ḫrw | zꜣ | ḥm-nṯr | jt-nṯr | jm,j-ꜣbd | pr-Jmn | ḥr,j-zꜣ | sn.nw | ꜥnḫ=f-n-Ḫns,w | mꜣꜥ-ḫrw | jri̯ | n | nb,t-pr | šps,t | Mw,t-ḥtp.tj | mꜣꜥ,t-ḫrw | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||
line count | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | ← |
translation | Worte sprechen | durch | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Priester des Month | Herr von Theben (Month, u.a.) | in seinem Monatsdienst ist (Priester) | von [Genitiv] | Haus des Amun (Tempel) | Phylenleiter | erster | PN/? | Gerechtfertigter (der selige Tote) | Sohn | Priester | Gottesvater (Priester) | Monatspriester | Haus des Amun (Tempel) | Phylenleiter | zweiter | PN/? | Gerechtfertigter (der selige Tote) | gebären | von [Genitiv] | Hausherrin | Vornehme | Mut-hetepti | die Gerechtfertigte (die selige Tote) | ← |
lemma | ḏd-mdw | jn | Wsjr | ḥm-nṯr-Mnṯ.w | nb-Wꜣs.t | jm.j-ꜣbd=f | n.j | Pr-Jmn | ḥr.j-zꜣ | tp.j | mꜣꜥ-ḫrw | zꜣ | ḥm-nṯr | jtj-nṯr | jm.j-ꜣbd | Pr-Jmn | ḥr.j-zꜣ | sn.nw | mꜣꜥ-ḫrw | jri̯ | n.j | nb.t-pr | šps.t | Mw.t-ḥtp.tj | mꜣꜥ.t-ḫrw | ← | ||
AED ID | 186050 | 26660 | 49461 | 861114 | 850777 | 25280 | 850787 | 600156 | 851038 | 171460 | 66750 | 125510 | 855724 | 32860 | 859213 | 600156 | 851038 | 136480 | 66750 | 851809 | 850787 | 82090 | 858557 | 701880 | 400178 | ← | ||
part of speech | verb | preposition | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | adjective | entity_name | epitheton_title | adjective | unknown | substantive | substantive | epitheton_title | epitheton_title | substantive | entity_name | epitheton_title | numeral | unknown | substantive | verb | adjective | substantive | epitheton_title | entity_name | substantive | ← |
name | artifact_name | artifact_name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | ordinal | ← | ||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||
pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||
epitheton | title | title | epith_god | title | title | title | title | title | title | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (7) Worte zu sprechen durch den Osiris, der Propheten des Month, des Herrn von Theben, den Monatsdienstpriester des Amuntempels von der ersten Phyle, Hahat (8), der Gerechtfertigten, den Sohn des Propheten und Gottesvaters, des Monatsdienstpriesters des Amuntempels von der zweiten Phyle Anchefenchonsu, des Gerechtfertigten; (9) den die Hausherrin und Dame Muthetepti geboren hat, die Gerechtfertigte:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License