token | oraec301-3-1 | oraec301-3-2 | oraec301-3-3 | oraec301-3-4 | oraec301-3-5 | oraec301-3-6 | oraec301-3-7 | oraec301-3-8 | oraec301-3-9 | oraec301-3-10 | oraec301-3-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏꜣi̯ | =k | p,t | sꜣḥ.n | =k | tꜣ | ẖnm | =k | ḥr,t | m | ꜥnd | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | 10 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | ← |
translation | überqueren | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Himmel | herankommen; erreichen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Erde | (sich) vereinigen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Himmel | mittels; durch (etwas); [instrumental] | Sonnenglanz | ← |
lemma | ḏꜣi̯ | =k | P.t | sꜣḥ | =k | tꜣ | ẖnm | =k | ḥr.t | m | ꜥnḏ.w | ← |
AED ID | 181780 | 10110 | 859338 | 126980 | 10110 | 854573 | 123420 | 10110 | 107670 | 64360 | 39100 | ← |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (11) Wenn du den Himmel überquerst, und wenn du die Erde erreicht hast, versiehst du den Himmel mit Sonnenglanz.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License