token | oraec3010-6-1 | oraec3010-6-2 | oraec3010-6-3 | oraec3010-6-4 | oraec3010-6-5 | oraec3010-6-6 | oraec3010-6-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jni̯.n | =j | n | =k | ḏd | n | nbw | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | bringen, holen | ich [pron. suff. 1. sg.] | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Pfeiler | bestehend aus | Gold | ← |
lemma | jni̯ | =j | n | =k | ḏd | n.j | nbw | ← |
AED ID | 26870 | 10030 | 78870 | 10110 | 185840 | 850787 | 81680 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Ich habe dir ein Djed-Amulett aus Gold gebracht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License