oraec3022-6

token oraec3022-6-1 oraec3022-6-2 oraec3022-6-3 oraec3022-6-4 oraec3022-6-5 oraec3022-6-6 oraec3022-6-7 oraec3022-6-8 oraec3022-6-9 oraec3022-6-10
written form [...] ḏꜣi̯.n =s mnḏ =s tp [n(,j)] [Ppy] [Nfr-kꜣ-Rꜥw]
hiero
line count [N/A/S fgt 3, 4] [N/A/S fgt 3, 4] [N/A/S fgt 3, 4] [N/A/S fgt 3, 4] [N/A/S fgt 3, 4] [N/A/S fgt 3, 4] [N/A/S fgt 3, 4] [N/A/S fgt 3, 4] [N/A/S fgt 3, 4]
translation (Nahrung) zuführen [Suffix Pron.sg.3.f.] Brust [Suffix Pron.sg.3.f.] auf Mund von [Genitiv] Pepi [Thronname Pepis II.]
lemma ḏꜣi̯ =s mnḏ =s tp n.j Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw
AED ID 181780 10090 71720 10090 850801 92560 850787 400313 400330
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition substantive adjective entity_name entity_name
name kings_name kings_name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: [...] (und) sie hat ihre Brust auf den Mund [des Pepi Neferkare] geführt.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License