token | oraec3026-9-1 | oraec3026-9-2 | oraec3026-9-3 | oraec3026-9-4 | oraec3026-9-5 | oraec3026-9-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jḫ | ḏi̯ | =k | jnt〈.t〉(w) | jwꜣ! | jr,j | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [RS;5a] | [RS;5a] | [RS;5a] | [RS;5a] | [RS;5a] | [RS;5a] | ← |
translation | [opt. Part.] | bringen lassen (=schicken) | du | bringen | Arbeiterin | zugehörig zu | ← |
lemma | jḫ | rḏi̯ | =k | jni̯ | jwꜣ.yt | jr.j | ← |
AED ID | 30730 | 851711 | 10110 | 26870 | 22230 | 851428 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | substantive | adjective | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | passive | ← | ||||
genus | feminine | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation;special | ← | ||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Mögest Du die zugehörigen Arbeiterin(nen) schicken.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License