| token | oraec3027-10-1 | oraec3027-10-2 | oraec3027-10-3 | oraec3027-10-4 | oraec3027-10-5 | oraec3027-10-6 | oraec3027-10-7 | oraec3027-10-8 | oraec3027-10-9 | oraec3027-10-10 | oraec3027-10-11 | oraec3027-10-12 | oraec3027-10-13 | oraec3027-10-14 | oraec3027-10-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jnk | Ḏḥwtj | jm,j | =snj | m | wp,t | twy | n.t | ḫnt,j | Ḫm | ḥnꜥ | bꜣ.w | nwy,t | jm,j | =snj | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | [44] | [44] | ← | 
| translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | GN/Thot | zugehörig | sie beide [pron. suff. 3. dual] | in, am [temporal] | Gericht, Entscheidung | [pron. dem. fem.sg.+dual.] | [Gen.] | vorn befindlich, befindlich vor | Letopolis (im Delta) | zusammen mit | [Göttergruppe] | Wasser, Flut | zugehörig | sie beide [pron. suff. 3. dual] | ← | 
| lemma | jnk | Ḏḥw.tj | jm.j | =snj | m | wp.t | twy | n.j | ḫnt.j | Ḫm | ḥnꜥ | Bꜣ.w-Jwn.w | nw.yt | jm.j | =snj | ← | 
| AED ID | 27940 | 185290 | 25130 | 136620 | 64360 | 45540 | 170301 | 850787 | 119050 | 116940 | 850800 | 500167 | 81260 | 25130 | 136620 | ← | 
| part of speech | pronoun | entity_name | adjective | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | adjective | entity_name | preposition | entity_name | substantive | adjective | pronoun | ← | 
| name | gods_name | place_name | gods_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | ← | |||||||||||||||
| status | ← | 
Translation: Ich bin Thot, unter ihnen befindlich in jenem Prozeß des Anführers von Letopolis mit den Bas von Heliopolis, die "Flutwelle" zwischen ihnen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License