oraec3027-10

token oraec3027-10-1 oraec3027-10-2 oraec3027-10-3 oraec3027-10-4 oraec3027-10-5 oraec3027-10-6 oraec3027-10-7 oraec3027-10-8 oraec3027-10-9 oraec3027-10-10 oraec3027-10-11 oraec3027-10-12 oraec3027-10-13 oraec3027-10-14 oraec3027-10-15
written form jnk Ḏḥwtj jm,j =snj m wp,t twy n.t ḫnt,j Ḫm ḥnꜥ bꜣ.w nwy,t jm,j =snj
hiero
line count [43] [43] [43] [43] [43] [43] [43] [43] [43] [43] [43] [43] [43] [44] [44]
translation ich, [pron. abs. 1. sg.] GN/Thot zugehörig sie beide [pron. suff. 3. dual] in, am [temporal] Gericht, Entscheidung [pron. dem. fem.sg.+dual.] [Gen.] vorn befindlich, befindlich vor Letopolis (im Delta) zusammen mit [Göttergruppe] Wasser, Flut zugehörig sie beide [pron. suff. 3. dual]
lemma jnk Ḏḥw.tj jm.j =snj m wp.t twy n.j ḫnt.j Ḫm ḥnꜥ Bꜣ.w-Jwn.w nw.yt jm.j =snj
AED ID 27940 185290 25130 136620 64360 45540 170301 850787 119050 116940 850800 500167 81260 25130 136620
part of speech pronoun entity_name adjective pronoun preposition substantive pronoun adjective adjective entity_name preposition entity_name substantive adjective pronoun
name gods_name place_name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status

Translation: Ich bin Thot, unter ihnen befindlich in jenem Prozeß des Anführers von Letopolis mit den Bas von Heliopolis, die "Flutwelle" zwischen ihnen.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License