token | oraec3032-3-1 | oraec3032-3-2 | oraec3032-3-3 | oraec3032-3-4 | oraec3032-3-5 | oraec3032-3-6 | oraec3032-3-7 | oraec3032-3-8 | oraec3032-3-9 | oraec3032-3-10 | oraec3032-3-11 | oraec3032-3-12 | oraec3032-3-13 | oraec3032-3-14 | oraec3032-3-15 | oraec3032-3-16 | oraec3032-3-17 | oraec3032-3-18 | oraec3032-3-19 | oraec3032-3-20 | oraec3032-3-21 | oraec3032-3-22 | oraec3032-3-23 | oraec3032-3-24 | oraec3032-3-25 | oraec3032-3-26 | oraec3032-3-27 | oraec3032-3-28 | oraec3032-3-29 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šns | ḏwj,w | šb,w | 2 | sw,t | 1 | mw | ꜥ | 2 | bd | 2 | šns | ḏwj,w | jꜥ,w-rʾ | 2 | tʾ-wt | 2 | tʾ-rtḥ | 1 | ḥṯ(ꜣ) | 2 | nḥr,w | 2 | dp,t(j) | 4 | pzn | 4 | šns | 2 | ← |
hiero | 𓇤 | 𓏊 | 𓈙𓃀𓀁 | 𓏤𓏤 | 𓇓𓅱𓏏𓄯 | 𓏤 | 𓈗 | 𓂝𓎺 | 𓏤𓏤 | 𓃀𓂧𓎺𓏥𓊺 | 𓏤𓏤 | 𓇤 | 𓏊 | � | 𓏤𓏤 | 𓏏𓏏𓅱𓇤 | 𓏤𓏤 | 𓇤𓂋𓏏𓍕𓂂 | 𓏤 | 𓎛𓍿𓇤 | 𓏤𓏤 | 𓈖𓁷𓂋𓇤 | 𓏤𓏤 | 𓂧𓊪𓏏𓇤 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓊪𓊃𓈖𓏖 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓈙𓈖𓋴𓇤 | 𓏤𓏤 | ← |
line count | [3.1] | [3.1] | [3.1] | [3.1] | [3.2] | [3.2] | [3.3] | [3.3] | [3.3] | [3.4] | [3.4] | [3.5] | [3.5] | [3.5] | [3.5] | [3.6] | [3.6] | [3.7] | [3.7] | [3.8] | [3.8] | [3.9] | [3.9] | [3.10] | [3.10] | [3.11] | [3.11] | [3.12] | [3.12] | ← |
translation | [ein Gebäck] | [Krug aus Ton] | Hauptmahlzeit | [Zahl/Q] | Unterschenkel des Rindes | [Zahl/Q] | Wasser | Portion | [Zahl/Q] | Natron (granuliertes Soda) | [Zahl/Q] | [ein Gebäck] | Zuruf, Anruf | Frühstück ("Waschung des Mundes") | [Zahl/Q] | [Brotart] | [Zahl/Q] | [Brotart] | [Zahl/Q] | [ein Brot] | [Zahl/Q] | [ein Brot] | [Zahl/Q] | [Gebäck-/Brotart] | [Zahl/Q] | [ein Brot] | [Zahl/Q] | [ein Gebäck] | [Zahl/Q] | ← |
lemma | šns | ḏwj.w | šb.w | 1...n | sw.t | 1...n | mw | ꜥ | 1...n | bd | 1...n | šns | ḏwj.w | jꜥ.w-rʾ | 1...n | tʾ-wt | 1...n | tʾ-rtḥ | 1...n | ḥṯꜣ | 1...n | nḥr.w | 1...n | dp.t | 1...n | pzn | 1...n | šns | 1...n | ← |
AED ID | 156230 | 183020 | 153330 | 850814 | 129630 | 850814 | 69000 | 34360 | 850814 | 58400 | 850814 | 156230 | 183010 | 21640 | 850814 | 450201 | 850814 | 169210 | 850814 | 112070 | 850814 | 86520 | 850814 | 179050 | 850814 | 62200 | 850814 | 156230 | 850814 | ← |
part of speech | substantive | substantive | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | substantive | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: šns-Gebäck und Getränkekrug 2 (mal zur) Hauptmahlzeit, 1 Portion sw.t-Fleisch, 2 Portionen Wasser, 2 Portionen Natron, 2 (mal) šns-Gebäck und Getränkekrug (zur) Hauptmahlzeit, 2 (mal) tʾ-wt-Brot, 1 (mal) tʾ-rtḫ-Brot, 2 (mal) ḥṯꜣ-Brot, 2 (mal) nḥrw-Doppelbrot, 4 (mal) dptj-Doppelbrot, 4 mal pzn-Brote, 2 (mal) šns-Gebäck
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License