| token | oraec3041-3-1 | oraec3041-3-2 | oraec3041-3-3 | oraec3041-3-4 | oraec3041-3-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jwi̯ | =sn | j:sšn.〈w〉 | jm | =s | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [Nt/F/Ne AIII 39 = 231] | [Nt/F/Ne AIII 39 = 231] | [Nt/F/Ne AIII 39 = 231] | [Nt/F/Ne AIII 39 = 231] | [Nt/F/Ne AIII 39 = 231] | ← |
| translation | kommen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | rund sein lassen (?) | [lokal] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
| lemma | jwi̯ | =sn | sšni̯ | m | =s | ← |
| AED ID | 21930 | 10100 | 852227 | 64360 | 10090 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | plural | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | prefixed | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_irr | verb_caus_3-inf | ← | |||
| status | ← |
Translation: Sie kommen, rund gemacht (?) in ihm.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License