token | oraec3051-3-1 | oraec3051-3-2 | oraec3051-3-3 | oraec3051-3-4 | oraec3051-3-5 | oraec3051-3-6 | oraec3051-3-7 | oraec3051-3-8 | oraec3051-3-9 | oraec3051-3-10 | oraec3051-3-11 | oraec3051-3-12 | oraec3051-3-13 | oraec3051-3-14 | oraec3051-3-15 | oraec3051-3-16 | oraec3051-3-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pr-ḫrw | n | =f | (m) | Tp,j-rnp,t | Wpi̯-rnp,t | Ḏḥw,t(y)t | Wꜣg | Ḥꜣb-wr | Rkḥ | Pr,t-Mnw | ꜣbd,w | Smd,t | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | ḏ,t | ← |
hiero | 𓉐𓊤𓏐𓏊𓏖𓃒𓅿 | 𓈖 | 𓆑 | 𓆳𓏏𓌐 | 𓆳𓄋𓇳𓐙 | �𓏏𓏏 | 𓍯𓎼𓂠𓏌𓏌𓏌𓇯 | 𓉲𓎱𓅨 | 𓂋𓎡𓎛𓊮 | 𓋉𓉐𓂋𓏏 | 𓇹𓇼 | 𓇻 | 𓉲𓎱 | 𓎟 | 𓇳𓎟 | 𓆓𓏏𓇾 | ← | |
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | Totenopfer | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | am | Jahresanfang (ein Fest) | Neujahrstag (Fest) | Thot-Fest | Wag-Fest (Totenfest) | Großes Fest (ein Totenfest) | Der Brand (ein Fest) | Heraustreten des Min (Fest) | Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond) | Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) | Fest | jeder | täglich | ewig, ewiglich | ← |
lemma | pr.t-ḫrw | n | =f | m | Tp-rnp.t | Wp-rnp.t | Ḏḥw.tyt | Wꜣg | Ḥꜣb-wr | Rkḥ | Pr.t-Mnw | Ꜣbd.w | Smd.t | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | ḏ.t | ← |
AED ID | 850238 | 78870 | 10050 | 64360 | 171190 | 45600 | 185300 | 43510 | 450442 | 96460 | 400933 | 94 | 450536 | 103300 | 81660 | 93320 | 181401 | ← |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | substantive | adjective | adverb | adverb | ← |
name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Totenopfer für ihn (am) Jahresanfang (ein Fest), Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Wag-Fest (Totenfest), Großes Fest (ein Totenfest), Der Brand (ein Fest), Heraustreten des Min (Fest), Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond), Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) und jedem Fest - täglich und ewiglich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License