oraec3061-7

token oraec3061-7-1 oraec3061-7-2 oraec3061-7-3 oraec3061-7-4 oraec3061-7-5
written form mnḫ n[ꜣ]y =k wšb,t ={w}
hiero
line count [15.1] [15.1] [15.1] [15.1] [15.1]
translation vortrefflich sein [Poss.artikel pl.c.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Antwort [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma mnḫ nꜣy= =k wšb =w
AED ID 71080 550008 10110 50350 42370
part of speech verb pronoun pronoun substantive pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Wohltuend/vorzüglich seien deine Antworten/Reaktionen.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License