oraec3069-5

token oraec3069-5-1 oraec3069-5-2 oraec3069-5-3 oraec3069-5-4 oraec3069-5-5 oraec3069-5-6 oraec3069-5-7 oraec3069-5-8 oraec3069-5-9
written form [...] n nṯr.pl nb(.w) [...] jz pn n,j ḏ,t
hiero
line count [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4]
translation [Präposition] Gott alle Grab dieser [Dem.Pron. sg.m.] von [Genitiv] Totenstiftung
lemma n nṯr nb jz pn n.j ḏ.t
AED ID 78870 90260 81660 31010 59920 850787 181420
part of speech preposition substantive adjective substantive pronoun adjective substantive
name
number
voice
genus masculine masculine masculine feminine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus plural plural singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: ... für alle Götter ... dieses Grab der Totenstiftung.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License