| token | oraec307-65-1 | oraec307-65-2 | oraec307-65-3 | oraec307-65-4 | oraec307-65-5 | oraec307-65-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | ski̯ | =f | n | ski̯ | Wnjs | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [251] | [251] | [251] | [251] | [251] | [251] | ← | 
| translation | [Negationswort] | zu Grunde gehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Negationswort] | zu Grunde gehen | Unas | ← | 
| lemma | n | ski̯ | =f | n | ski̯ | Wnjs | ← | 
| AED ID | 850806 | 854552 | 10050 | 850806 | 854552 | 800001 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | particle | verb | entity_name | ← | 
| name | kings_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | active | ← | ||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Er wird nicht zugrunde gehen und dieser Unas wird nicht zugrunde gehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License