token | oraec307-65-1 | oraec307-65-2 | oraec307-65-3 | oraec307-65-4 | oraec307-65-5 | oraec307-65-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | ski̯ | =f | n | ski̯ | Wnjs | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [251] | [251] | [251] | [251] | [251] | [251] | ← |
translation | [Negationswort] | zu Grunde gehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Negationswort] | zu Grunde gehen | Unas | ← |
lemma | n | ski̯ | =f | n | ski̯ | Wnjs | ← |
AED ID | 850806 | 854552 | 10050 | 850806 | 854552 | 800001 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | particle | verb | entity_name | ← |
name | kings_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | active | active | ← | ||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: Er wird nicht zugrunde gehen und dieser Unas wird nicht zugrunde gehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License